TOP песен исполнителя
"Salem Al Fakir"
"Salem Al Fakir"
TOP альбомов исполнителя
"Salem Al Fakir"
"Salem Al Fakir"
название:
автор:
жанры: swedish, soul, pop, singer-songwriter
альбомы: Astronaut
Mirror
автор:
Salem Al Fakir
жанры: swedish, soul, pop, singer-songwriter
альбомы: Astronaut
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 759 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
White as snow lie my lover's bones In the soft, velvet soil of the vault And I, his bride, sleep by his side To celebrate our sacred love At times it seems that I'm existing only Within some fading memory But dreams are all sacred, dreams are all holy And, by far, still the safest place for my poor soul to be Do not speak of the terrible place That guided your war-horse and your living stake! We are dancing in circles with the dear living dead We are blessed with the corpses that coil 'round our necks Please, don't speak of that terrible place That once guided your war-horse and your living stake! We are taking a walk with our dear walking dead Feeling blessed with the corpses that feed on our necks I caught a glimpse of myself on the other sphere And for a fleeting moment I forgot the tears Dreams are precious ... and, оh, so is sleep... This, my safest, yet ... by far ... the most fragile of all retreats... Do not speak of the terrible place That guided your war-horse and your living stake! We are dancing in circles with the dear living dead We are blessed with the corpses that coil 'round our necks Please, don't speak of that terrible place That once guided your war-horse and your living stake! We are taking a walk with our dear walking dead Feeling blessed with the corpses that feed on our necks ...
Белые, как снег, кости моего возлюбленного Покоятся в мягкой, бархатистой почве склепа. А я, его невеста, лежу рядом с ним, Воздавая должное нашей священной любви. Порой, кажется, что я существую только В пределах ускользающей памяти. Но мечты священны, мечты все праведны И это, безоговорочно, самое безопаснее место для существования моей бедной души. Не говори об ужасном месте, Что ведет твоего боевого коня и твое существование к сожжению на костре*! Мы водим хороводы с дорогими живыми мертвецами. Мы благословенны телами, что ожерельем висят на наших шеях. Пожалуйста, не говори об этом ужасном месте, Что ведет твоего боевого коня и твое существование к сожжению на костре! Мы гуляем с нашими дорогими зомби, Чувствуя благословение тел, что кормятся на наших шеях. Я мельком увидел(а)** себя в другой сфере, И на миг момент забыл(а) о слезах. Мечты драгоценны...и, о, таков он, сон... Это самое безопасное, без сомнения, самое хрупкое мое пристанище... Не говори об ужасном месте, Что ведет твоего боевого коня и твое существование к сожжению на костре! Мы водим хороводы с дорогими живыми мертвецами. Мы благословенны телами, что ожерельем висят на наших шеях. Пожалуйста, не говори об этом ужасном месте, Что ведет твоего боевого коня и твое существование к сожжению на костре! Мы гуляем с нашими дорогими зомби, Чувствуя благословение тел, что кормятся на наших шеях. * см. песню Stake of my Soul ** чит. биографию Анны Варни о половой самоиденификации http://www.amalgama-forum.com/showthread.php?t=399&p=12699#post12699
Это интересно:Ларс Салем Аль Факир (Lars Salem Al Fakir) родился 27 октября 1981 г.Шведский поп/соул музыкант и певец. Его отец, Набиль Аль Факир, сирийского происхождения и родом из Дамаска, а мать, Ингер, из Швеции. Салем - четвёртый из шести детей в семье.Салем с четырёх лет учился играть на скрипке , а в 14 лет даже уехал в Россию как сольный скрипач, но возвратился в Швецию изучать джазовое фортепьяно.... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Mirror" ?