TOP песен исполнителя
"of Montreal"
"of Montreal"
- Gronlandic Edit
- Suffer For Fashion
- Wraith Pinned To The Mist And Other Games
- Heimdalsgate Like A Promethean Curse
- Sink The Seine
- Cato As A Pun
- The Past Is A Grotesque Animal
TOP альбомов исполнителя
"of Montreal"
"of Montreal"
название:
автор:
жанры: indie, alternative
альбомы: Daughter of Cloud
Steppin' Out
автор:
of Montreal
жанры: indie, alternative
альбомы: Daughter of Cloud
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 662 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Outta my way, outta my day Outta your mind and into mine Into no one, into no one Into your step but outta time Head strong, what's wrong? I've already heard this song Before... you arrived But now it's time To kiss your ass goodbye Draggin' me down, why you around So useless It ain't my fall, it ain't my call It ain't my bitch Down on the sun, down and no fun Down and out, where the hell ya been Damn it all down, damn it unbound Damn it all down to hell again Stand tall, can't fall Never even bend at all Before... you arrived But now it's time To kiss your ass goodbye Draggin' me down, why you around So useless It ain't my fall, it ain't my call It ain't my bitch No way but down, why you around? No foolin' It ain't my smile, it ain't my style It ain't my bitch Ain't mine, your kind Your steppin' outta time Ain't mine, your kind Your steppin' outta time Draggin' me down, why you around? No foolin' It ain't my fall, it ain't my call It ain't my... Bitch...you ain't mine Ain't My Bitch Outta my way, Outta my day. Out of your mind and into mine Into no one It's not born It's your step but out of time Headstrong What's wrong? I've already heard this song before You arrived, but now it's time to kiss your ass goodbye [Chorus] Dragging me down Why you around? So useless It ain't my fault It ain't my call It ain't my bitch Аin't my bitch Down on the sun Down and no fun Down and out, where the hell you been? Damn it all down Damn it unbound Damn it all down to hell again Stand tall Can't fall Never even bend at all before You arrived, but now it's time to kiss your ass goodbye [Chorus] Outta my way... Outta my way Outta my day Out of your mind and into mine Into no one It's not burn It's your step but out of time Headstrong What's wrong? I've already heard this song before You arrived, but now it's time to kiss your ass goodbye And now it's time to kiss your ass goodbye (And now it's time to kiss your ass goodbye) [Chorus] No way but down Why you're around No fooling It ain't my smile It ain't my style It ain't my bitch Oh, it ain't mine Ain't mine You kind You're stepping out of time Ain't mine You kind You're stepping out of time Dragging me down Why you around No fooling It ain't my fault It ain't my call It ain't my bitch!!! Ain't mine...
Прочь с моей дороги, прочь с моих глаз, Ты не понимаешь, а я - да, В никого, в ничто - Твой путь ведет в никуда! Эй, упертая, что не так? Я уже слышал эту "песню" прежде... Ты пришла, Но сейчас самое время Сказать твоей зад**це "прощай". Тащишь меня вниз, ты все еще здесь? Ну, так бесполезно, Это не мое падение, не мой крик! Это не моя с*чка. На коленях, недовольная и грустная, Потерянная, где ты, черт возьми, была? Провались все пропадом, будь что будет, Да пошло все к черту! Стоишь на своем, не можешь сдаться, Никогда не прогибалась Прежде... Ты пришла, Но сейчас самое время Сказать твоей зад**це "прощай". Тащишь меня вниз, ты все еще здесь? Так бесполезно, Это не мое падение, не мой крик! Это не моя с*чка. Только вниз и больше никуда, ты все еще здесь? Не прокатит! Это не моя улыбка, не мой стиль, Это не моя с*чка. Такие как ты не для меня, Ты шагаешь не в такт. Такие как ты не для меня, Ты не успеваешь за мной. Тащишь меня вниз, ты все еще здесь? Не шучу, Это не мое падение, не мой крик! Это не моя... С*чка... ты не моя Не моя проблема* (перевод Alexium из Kievsky) Прочь с моей дороги, Прочь с моей жизни. Ты сошел с ума и хочешь свести с ума меня? В никуда Это безгранично...** Это твой несвоевременный шаг Упрямый, Так в чем дело? Я уже слышал эту песню... Ты прибыл - но сейчас время поцеловать себя в задницу на прощание [Припев] Меня тянет вниз Но почему ты здесь? Такой бесполезный... Это не моя вина Это не мой призыв Это не моя проблема! Не моя проблема. Вниз к солнцу Вниз... никакого веселья Вниз, наружу - где, чёрт возьми, ты был? К чёрту всё это К чёрту свободу К чёрту всех их Стой ровно Ты не падал Никогда даже не прогибался до этого момента Ты прибыл, но сейчас время поцеловать себя в задницу на прощание [Припев] Прочь с дороги... Прочь с моей дороги Прочь с моей жизни Ты сошел с ума, и хочешь свести с ума меня? В никуда Это безгранично... Это твой несвоевременный шаг Упрямый, Так в чем дело? Я уже слышал эту песню... Ты прибыл, но сейчас время поцеловать себя в задницу на прощание (Сейчас - время поцеловать себя в задницу на прощание) [Припев] Ни за что! Но давай до конца: Почему ты здесь? Я не шучу Ведь это не моя улыбка Не мой стиль Не моя проблема О нет, не моё Не моё Ты так любезен - Однако твоё вмешательство несвоевременно Не моё Ты так любезен - Однако твоё вмешательство несвоевременно Меня тянет вниз Ты всё ещё здесь?! Без шуток: Это не моя вина Это не мой зов Это не моя проблема!!! Нет, не моя... * - это слово можно перевести как "проблема". Однако это не остаточный вариант перевода - каждый может понять текст по-своему. Это касается большинства песен альбома Load. ** - "burn" можно перевести как "ограниченный", следовательно "not born" - "неограниченный", "безграничность"
Это интересно:Американскую инди-поп-группу Of Montreal отличает от других подобных коллективов невероятная экстравагантность музыки и живых выступлений. Обязана она этим прежде всего своему эксцентричному лидеру Кевину Барнсу и его буйной фантазии. Одна из последних выдумок музыканта - это его альтер-эго по имени Джорджи Фрут. Во многом копируя опыт «Зигги Стардаста», знаменитого сценического образа... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Steppin' Out" ?