ГлавнаяИсполнителиIvan RebroffБиография Ivan Rebroff
TOP песен исполнителя
"Ivan Rebroff"
    TOP альбомов исполнителя
    "Ivan Rebroff"
      имя:

      Ivan Rebroff


      жанры: russian, folk, opera, vocal

      Ива́н Ребро́в (Ivan Rebroff, настоящее имя — Ханс Рольф Рипперт; 31 июля 1931, поезд между Варшавой и Парижем — 27 февраля 2008) — немецкий певец с диапазоном голоса в 4,5 октавы (от сопрано до баса). Исполнял русские песни и романсы, народные песни многих других стран, оперы, литургии.

      Детство провел в Германии, пока к власти не пришли нацисты. Тогда семья эмигрировала и вернулась только в 1953 году. Тогда же певец поменял имя.

      Ребров родился в Шпандау в Берлине, в семье немецкого инженера. Его мать, Наталья Нелина, хорошо знала Фёдора Шаляпина. Детство он провел в городе Халле. Там он участвовал в городском хоре. Ребров учился пению в Государственной высшей школе музыки в Гамбурге (1951—59) как лауреат стипендии Фулбрайта, а также брал уроки у известного баса Александра Кипниса.

      В 1958 году он победил в институтском конкурсе пения. По окончании института пел в Черноморском и Уральском казачьих хорах и в Хоре Донских Казаков под управлением Сергея Алексеевича Жарова (Serge Jaroff, 1897—1985), где оттачивал своё вокальное мастерство и умение брать как самые высокие ноты (фа-соль второй октавы) и предельно низкие, свойственные русским басам-октавистам (ля-соль-фа контроктавы). Победив на конкурсе молодых талантов в Мюнхене, он получил трёхгодичный контракт на работу в Гельзинкирхенском оперном театре, где с успехом исполнял партии Дона Базилио, Короля Генриха, Бориса Годунова и многих других, с успехом выступал он и во Франкфурте-на-Майне.

      Однако оперная карьера Ивана Реброва, о которой певец так мечтал, не задалась: в ноябре 1967 года на одном из показов оперетты Ж. Оффенбаха «Орфей спускается в ад» он порвал ахиллово сухожилие, и врачи предписали полный покой. В период вынужденного простоя певец записал пластинку с несколькими русскими песнями, среди них была и «Легенда о двенадцати разбойниках», которая в начале 1968 года прозвучала на радио в одной музыкальной передаче. Мгновенно посыпались сотни писем с просьбой рассказать о певце с таким уникальным голосом. Осенью того же года банкир Ротшильд, в поисках главного героя для постановки мюзикла «Тевье из Анатевки» («Скрипач на крыше») по повести Шолом-Алейхема, остановил свой выбор на Реброве, что стало поворотным этапом в его карьере. В Париже в театре Мариньи на Елисейских полях французская версия этого мюзикла с Ребровым в партии Тевье-молочника выдержала более 1400 представлений. С этого начались незабываемые мировые турне Реброва по всему миру с русским репертуаром в сопровождении ансамблей «Чайка» и «Тройка».

      В год певец давал до 300 концертов. Свободно владея пятью языками, в том числе и русским, Ребров распространял и популяризировал русские песни и романсы по многим странам. Трижды певец бывал в Советском Союзе, дважды — неофициально, в качестве туриста в начале 1970-х годов, а в весной 1989 года по приглашению Михаила Горбачёва состоялся первый сольный концерт Реброва в Москве во Дворце Спорта «Динамо» в сопровождении Оркестра народных инструментов им. Н. П. Осипова.

      С 1975 года Ребров жил попеременно то в собственном замке в Германии в районе Таунусских гор, то на личной вилле на греческом острове Скопелос в Эгейском море, где стал Почётным гражданином Греции. За свою карьеру певец записал 49 золотых и 1 платиновый диск, провёл множество шоу на немецком телевидении, снялся в ряде фильмов. Несмотря на ухудшающееся здоровье (диабет и проблемы с сердцем), до последних дней он продолжал давать концерты, выступал в залах и церкях, всё больше отдавая предпочтение духовным кантатам и ариям, был гостем многих телевизионных передач. Свой последний концерт он дал в Венской Вотивкирхе в декабре 2007 года.

      Несмотря на шокирующий некоторых иностранцев облик «русского медведя» — в неизменной меховой шапке, собольей шубе и расшитой косоворотке, Ребров был очень любим в Германии и западной Европе. «Всей душой я русский, моё сердце принадлежит России!» — говорил певец в редких интервью.

      Он составил объёмное завещание, в котором часть состояния завещал Ирме Вебер (совладелице «Концертного бюро Ивана Реброва» и его собственной звукозаписывающей студии „Elisar Records“ в Оффенбурге), а другую – большую, на благотворительные цели и пожертвования. Он заключил посмертный договор с десятками европейских издательств, с определённой периодичностью продолжают выходить в свет диски, сбором средств от продажи которых, финансируются фонды помощи больным сахарным диабетом. Так же, финансируются научные разработки в этой области.

      Иван Ребров выпустил 49 золотых и 1 платиновый диск, из которых 36 посвящены русскому фольклору. Концерт, прошедший 5 октября 1982 года в Сиднее, был полностью снят на видео.

      Пластинки

      1968

      * Folk Songs from Old Russia (Volksweisen aus dem alten Russland)
      * Folk Songs from Old Russia Volume II (Volksweisen aus dem alten Russland 2)
      * Original russische Liebeslieder
      * Na Sdarowje
      * Slawische Seele (Compilation album shared with Tatjana Ivanow & Dunja Rajter)

      1969

      * Beim Klang der Balalaika,Au son des Balalaikas (French version of Beim Klang der Balalaika)
      * Abendglocken (Compilation)
      * Russische Weihnacht mit Ivan Rebroff
      * A Russian Christmas
      * Un Violon sur le toit (французская версия мюзикла «Скрипач на крыше» Джерри Бока по повести Шолом-Алейхема «Тевье-молочник»)
      * Russische Party («Live» album)
      * Festliche Weihnacht
      * A Festive Christmas (Festliche Weihnacht re-issue)
      * A Russian Christmas (English version of Russische Weihnacht?)

      1970

      * Somewhere My Love (English language versions)
      * Kosaken müssen reiten (German language versions)
      * Ivan Rebroff (Compilation?)

      1971

      * The Best of Ivan Rebroff (Compilation)
      * Sing vir ons (South African album)
      * Vir Jou Suide-Afrika (South African album)
      * Ivan Rebroff (Opera)
      * Kalinka (Soundtrack from L’Homme qui vient de la Nuit)
      * Mein Russland, du bist schön (German language versions)
      * Starportrait (Compilation)
      * Zwischen Donau und Don (with Dunja Rajter)

      1972

      * Erinnerungen an Russland (Russian language versions)
      * The Best of Ivan Rebroff Volume II (Compilation)

      1973

      * Lieder der Welt (Folk songs from around the world)
      * Mein Altes Russland (lushly arranged Russian folk songs)
      * 25 Greatest Russian Melodies (Compilation with Tatiana Ivanov (2 duets))
      * 20 Greatest Hits (Compilation)

      1974

      * Russische Party 2 («Live» album)

      1975

      * Ivan Rebroff at Carnegie Hall (Live at Carnegie Hall)
      * Reich Mir Die Hand
      * Russische Lieder Von Liebe und Tod

      1977

      * Midnight in Moscow (Russian language versions)
      * Komm mit nach Hellas (German language versions of Greek songs)

      1978

      * Mitternacht in Moskou (German version of Midnight in Moscow)

      1979

      * Ave Maria
      * Die Ivan Rebroff Versameling (Compilation of South African tracks)

      1980

      * Zauber einer großen Stimme 20 Unvergängliche Welterfolge
      * Zauber einer größen stimme Seine Grossten Welterfolge
      * Die schönsten lieder dieser Welt (Ivan Rebroff singt 20 unvergängliche Melodien)
      * Katharina und Potemkin (TV Musical/Operetta)

      CD

      2002

      * Meine Reise um die Welt
      * The Great Ivan Rebroff

      2003

      * Seine Grössten Welterfolge
      * Best of Ivan Rebroff
      * Golden Stars

      Сборники

      * Festliche Weihnachten
      * The Art of Ivan Rebroff
      * The Best of Russian Folk Songs Vol. 1
      * The Best of Russian Folk Songs Vol. 2
      * Erinnerungen an das letzte Jahrhundert (Memories of the Last Century)
      * Der Zarewitsch
      * Die Fledermaus
      * Weihnachten mit Ivan Rebroff
      * Die schönste stimme Rußlands
      * Kosakentraume

      Оставь нам своё мнение о статье про "Ivan Rebroff"
      У нас недавно искали:
      И как быть, если не могу его забыть...?  Есть поговорить о чем  Jandro - В моем сердце огонь_2016  Любимая, не люби меня прошу тебя  Bounce (CONKOR & STAR`s feat. VlaD Cox Mash-Up)  Дорогая,люби меня (Bass.prod by BamBucha)  First light breaks in the morning sky Chasing the  Come in to my lovely place Full of colours and full  Young★ (I see the children in the rain like the  Pleasure In The Pain  MBNN • Pleasure In The Pain • Extended Mix • 
      2010-2024 © Tapesnya.ru Тексты песен