TOP песен исполнителя
"Angelo Branduardi"
"Angelo Branduardi"
- Alla Fiera Dell'Est
- La pulce d'acqua
- Cogli la prima mela
- Il Dono Del Cervo
- Io canto la ragazza dalla pelle scura
- Ballo In Fa Diesis Minore
- Fou de love
TOP альбомов исполнителя
"Angelo Branduardi"
"Angelo Branduardi"
название:
автор:
жанры: folk
альбомы: Camminando camminando, Angelo Branduardi DOC
Alla Fiera Dell'Est
автор:
Angelo Branduardi
жанры: folk
альбомы: Camminando camminando, Angelo Branduardi DOC
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 744 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E venne il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E venne il cane che morse il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E venne il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E venne il fuoco che bruciò il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E venne l'acqua che spense il fuoco che bruciò il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E venne il toro che bevve l'acqua che spense il fuoco che bruciò il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E venne il macellaio che uccise il toro che bevve l'acqua che spense il fuoco che bruciò il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E l'Angelo della Morte sul macellaio che uccise il toro che bevve l'acqua che spense il fuoco che bruciò il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò. E infine il Signore sull'Angelo della Morte sul macellaio che uccise il toro che bevve l'acqua che spense il fuoco che bruciò il bastone che picchio il cane che morse il gatto che si mangiò il topo che al mercato mio padre comprò. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre comprò.
На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. А вот кот, который съел мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. А вот собака, которая укусила кота, который съел ту мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. А вот палка, которая ударила собаку, которая укусила кота, который съел ту мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. А вот огонь, который сжег ту палку, которая ударила собаку, которая укусила кота, который съел ту мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. А вот вода, которая потушила огонь, который сжег ту палку, которая ударила собаку, которая укусила кота, который съел ту мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. А вот бык, который выпил воду, которая потушила огонь, который сжег ту палку, которая ударила собаку, которая укусила кота, который съел ту мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. А вот мясник, который заколол быка, который выпил ту воду, которая потушила огонь, который сжег ту палку, которая ударила собаку, которая укусила кота, который съел ту мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. А вот ангел смерти, который парит над мясником, который убил быка, который выпил ту воду, которая потушила огонь, который сжег ту палку, которая ударила собаку, которая укусила кота, который съел ту мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил. Но выше всех Господь, что над Ангелом смерти, который парит над мясником, который убил быка, который выпил ту воду, которая потушила огонь, который сжег ту палку, которая ударила собаку, которая укусила кота, который съел ту мышь, которую на рынке купил мой отец. На восточной ярмарке за два сольдо мышонка мой отец купил.
Это интересно:«Святой Франциск был артистической натурой: он любил петь и пел часто, даже в одиночестве. Для своей «Песни благодарения во всех тварях Божиих», он сочинил музыку, которая впоследствии была утеряна: я попытался вернуть голос его словам, дабы они снова зазвучали". Так Анджело Брандуарди объясняет рождение своего последнего музыкального проекта "L'infinitamente piccolo". Альбом записывался... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Alla Fiera Dell'Est" ?