TOP песен исполнителя
"Nocadeň"
"Nocadeň"
TOP альбомов исполнителя
"Nocadeň"
"Nocadeň"
название:
автор:
жанры: rock
альбомы: Nestrielajte do labuti
Jackie Chan
автор:
Nocadeň
жанры: rock
альбомы: Nestrielajte do labuti
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1009 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
[Jackie:] Jie kai wo zui shen mi de deng dai Xing xing zhui luo feng zai chui dong Zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong Liang ke xin chan dou Xiang xin wo bu bian de zhen xin Quan nian deng dai you wo cheng nuo Wu lun jing guo duo shao de han dong Wo jue bu fang shuo [Hee-Seon:] iye nae sonul japgo nunulkamayo uri saranghetton nalto sengkaghepayo uri nomu sarangheso apossonneyo soro saranghandan malto mottansondayo [Jackie:] Mei yi ye bei xing tong chuan yue Si nian yong mei you zhong dian Zao xi guang le gu du xiang sui Wo wei xiao mian dui Xiang xin wo ni xuan ze deng dai Zai duo ku tong ye bu shan duo Zhi you ni de wen rou neng jie jiu Wu bian de leng mo [Hee-Seon:] Hisae nayeso nechago nunei kamayou Nuri saram haeto nago same kaemayao Nuri normu saram haeso happa saneyou Sorou saram hadam mago moteso neyou [Jackie & Hee-Seon:] Rang ai cheng wei ni wo xin zhong Nei yong yuan sheng kai de hua Chuan yue shi kong jue bu di tou Yong bu fang qi de meng [Hee-Seon:] Nuri normu saram haeso happa saneyou Sorou saram hadam mago moteso neyou [Jackie & Hee-Seon:] Rang ai cheng wei ni wo xin zhong Nei yong yuan sheng kai de hua [Hee-Seon:] Nuri sojoh haeto yaso yijito manayou [Jackie & Hee-Seon:] Wei you zhen ai zhui sui ni wo Chuan yue wu jin shi kong [Hee-Seon:] Sorou saram hadam mago moteso neyou [Jackie:] Ai shi xin zhong wei Yi bu bian mei li de shen hua Endless Love [Jackie:] Release me from this mysterious waiting the stars are falling; the wind is blowing. Finally I can hold you in my arms. Two hearts beating together. Believe me that my heart has never changed waiting a thousand year, you have my promise No matter how many cold winter have passed I will never let you go. [Hee-Seon:] Now hold my hands, and close your eyes Please think about the days when we were in love. We loved each other too much, it caused us such pain We can’t even say “I love you” [Jackie:] Every night my heart aches. I never stop thinking of you. I am used to being alone for such a long time And I face it with a smile. Believe me, I choose to wait. Even though it’s painful, I won’t leave. Only your tenderness can save me From the endless cold. [Hee-Seon:] Now hold my hands, and close your eyes Please think about the days when we were in love. We loved each other too much, it caused us such pain We can’t even say “I love you” [Jackie & Hee-Seon:] Let the love in our hearts Become a blossoming flower We can pass through time, never bowing our heads, And never giving up our dream. [Hee-Seon:] We loved each other too much, it caused us such pain We can’t even say the words “I love you” [Jackie & Hee-Seon:] Let the love in our hearts Become a blossoming flower [Hee-Seon:] We never forget our promise [Jackie & Hee-Seon:] Only true love follows us As we travel through the endless space and time. [Hee-Seon:] We can’t even say the words "I love you." [Jackie:] Love is the only myth That exist in the hearts that never change. Endless Love Дже кай во цжу щен ми ду дэн дай Щинь щинь чжуй лу фу зань чри до Схон йу цзай тьян ни йрон ру хуай джру Лъэн ко щинь чан до Сьян щинь во бу вен ду джрен синь Чьен ен дон да йу во ча но У лун чинь гу ду ща де хан ду Во джре бу фанг що И зы на йе со но чьяб ко ну ну ка ма йо У ри са ра тхе то най ту сэн гра ке па йу У ри но му са ран хэ зу ап па са нэй ру Со ро са ра гха на ма йту мо тэ со нда йо Мэ йи йе бэй щинь тхон джан ен Су нье ён мэ йо джрон дъэн Цав щи гвад лэ гу ду щьян тсы Уо вэй щьяо мэн дъэ Сьян щинь во ни щен тво вэн дай Зай до ку ТХОН ЙЭ БУ щан до Тщу ро ни де вэн йро нан тьен джу У бьен до лэн мо И зы на йе со но чьяб ко ну ну ка ма йо У ри са ра тхе то най ту сэн гра ке па йу У ри но му са ран хэ зу ап па са нэй ру Со ро са ра гха на ма йту мо тэ со нда йо Ранг вай чьян вэй ни во щинь чру НА ЙОН ГАЙ ЩЕН КАЙ НО ВА Чьран ен щи ку чьре му дъйи ко Юн бун фан цси дэ мон У ри но му са ран хэ зу ап па са нэй ру Со ро са ра гха на ма йту мо тэ со нда йо Ранг вай чьян вэй ни во щинь чру НА ЙОН ГАЙ ЩЕН КАЙ НО ВА Ну ри со дзью хэ тон йа су ИН ТИ ДУ МА РА ЙО Вей йо тьен ве дей сэ ри во Чан йе ву джинь щи ко Со ро са ра гха на ма йту Мо тэ со нда йо Ай щи щинь джрон вэй йи Бу бьен мэй ли дэ сэн хва * OST The Myth (саундтрек к фильму «Миф»)
[Jackie:] Избавь меня от этого загадочного ожидания, Звёзды падают; ветер дует. Наконец-то, я могу обнять тебя. Два сердца, бьющихся в унисон. Поверь мне, что моё сердце никогда не изменит тебе, В ожидании тысячелетия, обещаю тебе: Сколько бы холодных зим ни прошло, Я никогда не позволю тебе уйти... [Hee-Seon:] А теперь возьми меня за руки и закрой глаза, Пожалуйста, вспомни о тех днях, когда мы были во власти любви. Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли! Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!" [Jackie:] Моё сердце болит каждую ночь. Я никогда не перестану думать о тебе. Я привык быть в одиночестве долгое время, И я встречаю это с улыбкой. Верь мне, я буду ждать, Даже несмотря на то, что это мучительно, я не уйду. Только твоя ласка может спасти меня От бесконечного одиночества. [Hee-Seon:] А теперь возьми меня за руки и закрой глаза, Пожалуйста, вспомни о тех днях, когда мы были во власти любви. Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли! Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!" [Jackie & Hee-Seon:] Позволь любви в наших сердцах Расцвести подобно цветку. Мы можем пройти сквозь время, никогда не преклоняя наши головы, и никогда не предавая нашу мечту. [Hee-Seon:] Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли! Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!" [Jackie & Hee-Seon:] Позволь любви в наших сердцах Расцвести подобно цветку. [Hee-Seon:] Мы никогда не забудем наше обещание. [Jackie & Hee-Seon:] Только настоящая любовь следует с нами, Пока мы путешествуем по бесконечности пространства и времени. [Hee-Seon:] Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!" [Jackie:] Любовь - это просто миф, Который существует в наших никогда не меняющихся сердцах... Вечная любовь (перевод East) [Jackie:] Избавь меня от этого загадочного ожидания, Звёзды падают; ветер дует. Наконец-то, я могу обнять тебя. Два сердца, бьющихся в унисон. Поверь мне, что моё сердце никогда не изменит тебе, В ожидании тысячелетия, обещаю тебе: Сколько бы холодных зим ни прошло, Я никогда не позволю тебе уйти... [Hee-Seon:] А теперь возьми меня за руки и закрой глаза, Пожалуйста, вспомни о тех днях, когда мы были во власти любви. Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли! Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!" [Jackie:] Моё сердце болит каждую ночь. Я никогда не перестану думать о тебе. Я привык быть в одиночестве долгое время, И я встречаю это с улыбкой. Верь мне, я буду ждать, Даже несмотря на то, что это мучительно, я не уйду. Только твоя ласка может спасти меня От бесконечного одиночества. [Hee-Seon:] А теперь возьми меня за руки и закрой глаза, Пожалуйста, вспомни о тех днях, когда мы были во власти любви. Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли! Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!" [Jackie & Hee-Seon:] Позволь любви в наших сердцах Расцвести подобно цветку. Мы можем пройти сквозь время, никогда не преклоняя наши головы, и никогда не предавая нашу мечту. [Hee-Seon:] Мы любили друг друга слишком сильно, и это причиняло столько боли! Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!" [Jackie & Hee-Seon:] Позволь любви в наших сердцах Расцвести подобно цветку. [Hee-Seon:] Мы никогда не забудем наше обещание. [Jackie & Hee-Seon:] Только настоящая любовь следует с нами, Пока мы путешествуем по бесконечности пространства и времени. [Hee-Seon:] Мы даже не можем сказать "Я люблю тебя!" [Jackie:] Любовь - это просто миф, Который существует в наших никогда не меняющихся сердцах... Бесконечная любовь** (перевод Алексей Клименко из Ташкента) Ожидал загадочно тебя, Дул ветер, звёзды унося... Теперь тебя могу обнять я. Вместе слить сердца! Сердцу верь, я не изменюсь, Тебе чрез сотни лет клянусь: Пусть воет вьюга не смогу я Отпустить тебя! Обними меня скорее и закрой глаза. Вспомнить дни любви горячей нам с тобой велю. Но сильна любовь до боли – горечь и слеза Помешали нам признаться – я тебя люблю! По ночам сердце так болит, Мысль за тобой летит... Долго был я одинок, верь – Улыбнусь теперь! Мне поверь, я способен ждать. Хоть больно, НО МНЕ НЕ УЙТИ! Дай нежность ласку и спаси от Вечной мерзлоты! Вместе за руки возьмёмся, вспомним про мечту, Ведь забыть, как мы любили больше не смогу! Я страданья причиняла за любовь твою, Даже вымолвить не можем: "Я тебя люблю!" В сердце чувство расцветает, СЛОВНО ВОЛШЕБНЫЙ ЦВЕТОК! Время нас не побеждает – Всходит любви росток! Меня мучила веками вся любовь твоя, Что сказать сегодня трудно, как люблю тебя! Расцветают наши чувства ЦВЕТОМ ВЕСЕННЕЙ ЗАРИ! Будет клятва и любовь тут ПУСТЬ БЕСКОНЕЧНАЯ! Только истинные чувства Несу сквозь время я! И за это, дорогой мой, Я люблю тебя! Но любовь лишь миф, что Живёт в сердцах у всех нас! * поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Проект нидерландца Eelco Jellema. OPPOSITE EXHALE - новый расширяющий стилевые рамки проект на лейбле Tympanik Audio. Новаторство заключается в попытке соединить классическую оркестровую музыку оперного и реже саундтрекового толка с вкраплениями эмбиента, экспериментального нойза, idm-электроники, а также природными и голосовыми сэмплами. В итоге мы имеем пространные и густые, богатые по инструментальному... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Jackie Chan" ?